Prologue and Spanish version by Esther Bartolomé-Pons.
Volume with introduction and notes in Catalan, as well as a simultaneous translation from the Hebrew into Catalan and Spanish of the poems of the 13th century Gironan Jew Meixul·lam Ben Shelomó de Piera.
Corrected and expanded version of two previous volumes published by the University of Barcelona: Gramática del Arameo Clásico-Oficial (1993) y Manual de gramática aramea (1994).
Hebrew manuscripts of the Tarazona Cathedral. Edition published in honour of the II Jornadas de Sefarad en Tarazona, held from 27 July to 28 August 2001.
Publisher: Philology Institute of the Spanish National Research Council (CSIC)
1997
Spanish
Study focused on the vocalisation in the Targum of Ezekiel, as well as a comprehensive introduction and the publication of the fragments preserved of the original Aramaic text.